Today NYT’s Gadgetwise blogged about Newspaper Map, a site that uses the Google Maps’ API to plot newspapers from all over the world. The interface is searchable by newspaper or by region, can be filtered by language, and has full social media integration. But the coolest thing is that when users find a paper, they can either click and go directly to the site, click a link to the paper’s or Twitter profile (if it has one), or have the site translate the paper to another language. Just playing around with it, I visited papers in the Congo, China and Afghanistan. I’d like to play around with it more, but I wonder what the potential for something like this would be for research and student writing. Would the site be useful to an average American student in a FYC classroom (or in the writing center) who is trying to locate a primary source in a nation’s own context? Hell, could I? Just by browsing some of the sites in the aforementioned countries, I was a little stunned by how Google translate handled them, and how those sites were casted visually. (Take this one, for instance.) I’ll tinker with this some more this summer to see what I can come up with. But I’m also interested in placing this tool into a larger conversation on research strategies (i.e. when a student might use this tool). More on that soon.